-
PollyM.
User deleted
Questo mercoledì torniamo dalla BDB, la Confraternita del Pugnale Nero - che noi del forum amiamo molto
La citazione è da Father Mine, la novella dedicata a Zsadist e Bella inedita in Italia perché inclusa nella Insider's Guide (uscita in America dopo il 6° libro, qui in Italia ancora snobbata)
Lo scambio è tra Zsadist, che è stato ferito, e Rhage, dopo un'irruzione in un covo di lesser (pag. 26):CITAZIONEZ cleared his throat and warbled, "The alarm is still blinking. If it doesn't get shut off, more will ---"
Rhage leveled his gun at the red light, pulled the trigger, and dusted the thing. "Maybe that'll work."
"You are such a techie, Hollywood," Z muttered. "Right up there with Bill Gates".
Mia traduzione per gli utenti di questo forum:
Z si schiarì la gola e mormorò "L'allarme lampeggia ancora. Se non lo scolleghiamo, ne arriveranno altri".
Rhage puntò la sua pistola verso la lucina rossa, tirò il grilletto e la polverizzò. "Credo che questo funzionerà".
"Sei un genio della tecnologia, Hollywood", Z borbottò. "Tu e Bill Gates, uguale".
Neanche feriti, i fratelloni perdono il loro spirito. -
La Vampira Ste.
User deleted
Purtroppo non ho letto nulla della Ward e quindi neppure la BDB...che faccio mi devo adeguare???
Prima o poi cederò al cascino dei protagonisti. -
PollyM.
User deleted
Con tutto questo parlare che se ne è fatto questa settimana, non poteva essere altrimenti: citazione del mercoledì dedicata a un libro del genere romantic suspense, il terzo della serie Ghostwalkers (in Italia, sono stati pubblicati solo i primi due ) di Christine Feehan
Da Night game, la storia tra Raoul "Gator" Fontenot e Iris "Flame" Johnson, pag. 220CITAZIONE“Non ho intenzione di dormire con te, quindi puoi prendere il letto. Io posso dormire per terra”.
Gator si sedette accanto a lei. Flame sussultò quando lui sfiorò la sua gamba ferita. “Non te l’ho chiesto né avevo intenzione di sedurti, non, bada, che non funzionerebbe”.
“Me lo avresti chiesto. E la seduzione non avrebbe funzionato”.
“Non ci avrei provato”, ripeté.
Lei si accigliò. “Perché? Che cos’ho che non va? Penso che ci proveresti con un alligatore quindi perché non io?”
“Un alligatore? No, ai rettili non ci arrivo”.
“Okay, ritiro allora. Perché non proverai a sedurmi?”
Gator aggrottò la fronte. “Intendi perché non ti sedurrò? Grand-mère ha cresciuto un gentiluomo. Sei troppo provata perché mio mi approfitti di te in questo momento. Possiamo dormire entrambi sul letto, mi comporterò bene”.
Lo sguardo di lei si fissò sul suo viso. “Ma avresti provato a sedurmi, se non fossi così provata?”
“Beh, non lo so” iniziò, strascicando le parole. “Hai questa passione per i coltelli…”
Gli rispose con una smorfia. “Ti piacciono i miei coltelli, lo sai benissimo. Ti ecciti ogni volta che pensi ai miei coltelli”.
Lui non negò ciò che era ovvio. “Me ne hai fiondato uno addosso l’altra notte, dopo che hai lasciato il night-club? Le menti indagatrici vogliono sapere”.
“Fiondato? Si fiondano coltelli? No, io non fiondo <i>coltelli; io li lancio con precisione mortale. Se ti avessi lanciato contro un coltello, in questo momento saresti sul fondo del bayou. Ti ho salvato il culo, ecco che cosa ho fatto”.
“Che cosa cavolo significa?”
“Significa che non sei il Mister Invincibile che credi di essere”.
. -
Mya11.
User deleted
Splendida citazione!!!!
ATTACCHERò ANCHE QUESTA SERIE....OMG!!!
. -
DALIA63.
User deleted
Monicaaaa!!!!
Gator lo adoroooo!!!!
L’avevo già adocchiato nei primi due libri della serie Ghostwalker, e mi sono comprata anche il libro in Inglese…ma non l’ho ancora letto…!!!
Certo che anche lei, se non ricordo male, e’ un bel tipino…mi sembra sia riccia e rossa di capelli..quindi una tipina tutto fuoco ….!!!
Mi piace come la fa ingolosire lui che in questa scena la tiene a distanza : “ Gran-mére ha cresciuto un gentiluomo..!!!!!” come dire " Ma che ti credi che ti salto addosso..''!!"" SUPER SUPER GATOR!!
. -
PollyM.
User deleted
Gator è divertentissimo Susy!! Mi piace come la fa ingolosire lui che in questa scena la tiene a distanza : “ Gran-mére ha cresciuto un gentiluomo..!!!!!” come dire " Ma che ti credi che ti salto addosso..''!!"" SUPER SUPER GATOR!!
Ma quando le salterà addosso Susy... certe cose che in bocca ad altri suonerebbero volgari, Gator riesce a farle passare proprio perché è ... un po' goofy, come gli dice anche Flame! Lui la fa ridere, ed è così che la scioglie
Trovi altre citazioni qui, scorri la pagina fino a quasi in fondo. In giornata le posto anche sul gruppo Romantic Suspense Italy. -
La Vampira Ste.
User deleted
Bello questo scambio di battute!!!!!
Da leggere la serie!!!!!!. -
bigfe78.
User deleted
uffaaaaaaaaaaaaaaaa, ma xkè i primi 2 non si trovano più????? . -
PollyM.
User deleted
uffaaaaaaaaaaaaaaaa, ma xkè i primi 2 non si trovano più?????
Guarda in biblio, Silvietta, io li ho trovati lì
La citazione di oggi non è tratta dal testo di un romanzo ma potremmo definirla la sua tagline, ovvero il titoletto in testa alla sua trama.
Da Labirinto, di Monica Lombardi (ovvero la sottoscritta )CITAZIONECi sono due tipi di passato: quello che dimentichiamo, e quello che ritorna.
. -
bigfe78.
User deleted
nella mia biblio non li hanno vedrò di fare richiesta d'acquisto . -
PollyM.
User deleted
Riprendiamo le nostre rubriche settimanali, ed eccovi la prima citazione dell'anno!!!
E' tratta da "La ragazza fantasma" (Twenties girl) della rinomata Sophie KinsellaCITAZIONEBoys treat thinking like sex. They think it takes twenty minutes and then you're done and there's no point talking about it. They have no idea.
Mia traduzione (non ho il volume in italiano)CITAZIONEGli uomini affrontano il pensare come il sesso: qualcosa che richiede venti minuti e poi hai finito e non ha senso parlarne. Non hanno la più pallida idea!
. -
bigfe78.
User deleted
carinissima Mony brava . -
La Vampira Ste.
User deleted
Forteeee, rende decisamente l'idea del pensiero maschile!!!!!!! . -
PollyM.
User deleted
Un'altra chicca sempre tratta da "La ragazza fantasma" (Twenties girl) della rinomata Sophie Kinsella (IMG:http://i56.tinypic.com/34fjrzp.jpg)
pag. 363 - Ovvero "sentirsi a pezzi" secondo Sophie Kinsella, e la sua protagonistaCITAZIONEMy life feels as if it's just been through the shredder, on 'extra-fine, totally destroy' mode.
La mia traduzione:
La mia vita sembra essere appena passata attraverso il tritacarte sulla modalità 'extra-fine, distruzione totale'.
. -
La Vampira Ste.
User deleted
capisco benissimo come si sente, questa frase RENDE notevolmente l'idea dello stato d'animo della protagonista!!!! .